The results of the study carried out in more than two thousand schools in Catalonia leaves no room for errors. Spanish is barely allowed in Catalan schools.
It's not that the linguistic imposition and school indoctrination were precisely a secret, but since the socialist government concealed the last report on the subject, those who defend the coexistence between the two most spoken languages of Catalonia lacked data with which to demonstrate what that every day they saw in their children's schools. Now they finally have it on paper.
As the report confirms, the imposition is carried out in three ways:
The teaching itself: In almost all cases, the teachings are performed only in Catalan, with the only exception of the Spanish language class. The clear objective is to ensure that students "normalize" the use of Catalan and consider Spanish a foreign language. On many occasions, this monolingualism extends outside the classroom, in the corridors and especially at playtime. Teachers know that if children are forced to speak Catalan with each other in the yard they are more likely to end up doing the same on the street.
Internal communication. Both the conversations between professors and the communiqués and printed circulars must be monolingual in Catalan. This is the way to put pressure on teachers to "adapt" or resign. Adding this factor to the usual ideological screening (it's easier to ascend and reach positions of responsibility if you have the card of a nationalist party) the complicity of teachers for monolingual indoctrination is achieved.
Communication with parents. This is the most singular channel of the three, because it's intended by the force of persuasion to force Spanish as the only language of communication between parents and teachers, despite the fact that in many cases the majority of parents are Castilian speakers. This is helped by a condescending attitude towards Spanish, which is treated as a "second language" that should only be tolerated if Catalan is unknown and, therefore, reserved for uneducated people.
This situation contrasts with all the studies that show that the Spanish language is the spoken language of the majority of Catalans (51% according to the official data of the Generalitat itself) compared to Catalan, which is in second place (with 36% also according to the Generalitat). Outside the borders of Catalonia this situation of marginalization of the main language would be considered weird at least, but years of habituation and a very strong identity policy has achieved that in Catalonia parents who want bilingual education silence themselves so as not to harm the future of their children.
The reality is that today, in Catalonia, parents who want a plural, bilingual (or trilingual) education free of indoctrination must do what nationalist politicians do: take their children to private schools, where they are offered bilingualism as a very coveted bonus that the public school can't offer.
So, the only position in which the Catalans could speak without fear of reprisals would be to submit the linguistic imposition to referendum, something that the nationalist parties have denied by all ways referring to a "great consensus" that has never shown, and an "effectiveness" denied by a multitude of reports.
This situation is easier to understand if one takes into account that the last person in charge of education chosen by Puigdemont, Clara Ponsatí (currently fleeing from justice) apologized when swearing in because she didn't know how to express herself in Spanish, which is common in large part of the Catalan nationalist politicians, who have come to openly presume their ignorance of Spanish, the most spoken language in Catalonia.